Se muestran los artículos pertenecientes a Junio de 2006.
02/06/2006
Recuerdo qué entra para el penúltimo examen. ¡Ya está la traducción!

Sólo quedan dos exámenes para terminar el curso. Espero que los cojáis con mucha energía y no dudo que los haréis muy bien. ¡Muchos ánimos y mucha suerte (καλή τύχη)! Y ojalá no tengáis que morir en el combate contra las declinaciones y las formas verbales.
Ahora voy a recordaros qué entra para este examen (y no voy a decir qué texto pondré, pero seguro que sois inteligentes):
1.- 1ª, 2ª y 3ª declinación de sustantivos y adjetivos (también los comparativos y superlativos). ¡Repasad las preposiciones!
2.- Pronombres: demostrativos, relativos, interrogativos, indefinidos, personales, el pronombre anafórico (y sus funciones), los pronombres posesivos, reflexivos y recíprocos.
3.- Verbos: Presente, Imperfecto, Futuro, Aoristo Sigmático y Aoristo Temático de las voces Activa, Media y Pasiva (del Indicativo); también entran las formas no personales, como el Infinitivo (de Presente, Futuro y Aoristo) y el Participio (de Presente, Futuro y Aoristo). ¡Acordáos de los verbos polirrizos!
4.- Sintaxis: Oraciones completivas de Infinitivo, oraciones completivas de ότι, oraciones de relativo, oraciones interrogativas (repasad también cómo funciona la voz pasiva: el Complemento Agente). ¡No os olvidéis tampoco de los tipos de Participios: Atributivo, Apositivo y Predicativo!
Sé que parece mucho, pero, también, es mucho lo que ya sabéis. Ahora os recuerdo cómo será el examen:
1.- Analizar morfo-sintácticamente y traducir uno de los textos que os he propuesto (7 puntos).
2.- Etimología (1 punto).
3.- Completar un cuadro de declinaciones, posiblemente de algún pronombre. (1 puntito).
4.- Completar un cuadro con presente / aoristo temático (de la lista que tenéis) y otro para conjugar. (1 point).
¡Que la Glaucópide Atenea y las Heliconíadas Musas os infundan todo el saber que necesitéis!
12/06/2006
Teoría y textos de Jenofonte y Lisias para el último examen. ¡Renovado!
Aquí os dejo la teoría y los textos de Jenofonte que van para el último examen del curso, y en el siguiente enlace tenéis la teoría y los textos de Lisias. Acordaos que el examen final será de la siguiente manera:
1.- Análisis morfo-sintáctico y traducción de un texto (Jenofonte o Lisias, texto parecido a uno de los propuestos) (6 puntos)
2.- Etimología (1.5 puntos)
3.- Teoría de Jenofonte o Lisias (será lo primero que se haga y tendréis 30' para desarrollarlo) (1.5 puntos)
4.- Lectura de un texto en griego (1 punto) (imprescindible sacar como mínimo un 0.5)
Mañana ya es el día del último examen del curso. Es muy importante relacionar todo: autor y texto y, sobre todo, leer todo bien, que nos puede indicar muchas cosas. Os deseo mucha suerte para mañana y que no duréis largos σταθμούς en hacer el examen.
14/06/2006
Una receta de cocina: Το Τζατζίκι

Τὸ Τζατζίκιον
ἐν τῇ ἀρχαίᾳ ἑλληνικῇ γλώσσῃ
Τοῖς τέταρσιν ἀνθρώποις
Δύο ποτήρια τοῦ πηκτογάλακτος
Τρία σκόρδα
ἕν ἀγγούριον
ἔλαιον
ὄξος
ἅλς
Ψιλοῦμεν μὲν τὰ σκόρδα καὶ τὸ ἀγγούριον, τρίβομεν δὲ πρῶτον τὰ σκόρδα καὶ δεῦτερον τὸ ἀγγούριον, ὃ τὸ ὕδωρ ἀφαιροῦμεν. Μετὰ ταῦτα βάλλομεν τὰ σκόρδα καὶ τὸ ἀγγούριον τριμμένα ἐν τῷ πηκτογάλακτι. Βάλλομεν καὶ ὀλίγον τοῦ ἔλαιου τε καὶ ὄξεος καὶ ἁλός. Τὰ τελευταῖα, εὖ ταράσσομεν πάντα. Αὐτὸ ψυχεινόν ἐδόμεθα.
Καλή ὑμᾶς ὄρεξις!


