Blogia
De viaje a Ítaca

¿Leemos a Safo?

¿Leemos a Safo?

  Siguiendo los pasos de Isabel y promovido por Ana, pretendo aquí recordar algunos poemas y fragmentos de la literatura griega; aquellos significativos o aquellos que por alguna razón quedaron en mi mente. Deseo que disfrutéis de la lectura y, por supuesto, que dejéis vuestros comentarios al respecto.

   Empiezo con Safo: ἰόπλοκ’ ἀγνα μελλιχόμειδε Σάπφοι (¡Pura Safo, de coronas violeta, de sonrisa de miel!), como la describe Alceo.

Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν

ἔμμεν’ ὤνηρ, ὄττις ἐνάντιός τοι

ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-

  σας ὐπακούει 

καὶ γελαίσας ἰμέροεν, τό μ’ ἦ μὰν

καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν·

ὠς γὰρ ἔς σ’ ἴδω βρόχε’, ὤς με φώναι-

  σ’ οὐδ’ ἒν ἔτ’ εἴκει, 

ἀλλ’ ἄκαν μὲν γλῶσσα ἔαγε, λέπτον

δ’ αὔτικα χρῶι πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν,

ὀππάτεσσι δ’ οὐδ’ ἒν ὄρημμ’, ἐπιρρόμ-

  βεισι δ’ ἄκουαι, 

κὰδ’ δέ μ’ ἴδρως ψῦχρος ἔχει, τρόμος δὲ

παῖσαν ἄγρει, χλωροτέρα δὲ ποίας

ἔμμι, τεθνάκην δ’ ὀλίγω ‘πιδεύης

  φαίνομαι

 

      Me parece el igual de un dios, el hombre

      que frente a ti se sienta, y tan de cerca

      te escucha absorto hablarte con dulzura

      y reírte con amor.

      Eso, no miento, no, me sobresalta

      dentro del pecho el corazón; pues

      te miro un solo instante, ya no puedo

      decir ni una palabra,

       la lengua se me hiela, y un sutil

      fuego no tarda en recorrer mi piel,

      mis ojos no ven nada, y el oído

      me zumba, y un sudor

          frío me cubre, y un temblor me agita

      todo el cuerpo, y estoy, más que la hierba,

      pálida, y siento que me falta poco

      para quedarme muerta.

                            

  Ἔρος δ’ ἐτίναξέ μοι                              

φρένας ὠς ἄνεμος κὰτ’ ὄρος δρύσιν ἐμπέτων.   

      Eros me sacudió el alma

      como un viento que en monte sobre los árboles cae. 

(Traducc. Juan Ferraté, Los líricos griegos)

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

8 comentarios

Mavi -

Otra vez Eros, el que afloja los miembros, me atolondra, dulce y amargo, irresistible bicho.

;)

isabelbarcelo -

Ya estamos a mitad de agosto. Espero que descanseís bien estas vacaciones y, de vuelta a las actividades escolares, retomemos el buen ánimo. Por Roma seguimos con Catulo, el pobre ya está moribundo. Saludos muy cordiales.

isabelbarcelo -

¡Estáis lanzados! Ojalá consigamos mantener un cierto nivel de entusiasmo. Saludos cordiales.

Ana -

Recogido el guante. Mi propuesta griega: http://assessoria.zoomblog.com/archivo/2006/07/02/y-Safo.html

Isra -

Mi propuesta: http://mhurtado.blogia.com/2006/070201-ahora-los-griegos.php

Isra -

Marío, muy buena la propuesta de la versión griega. Buscaré alguno en mi biblioteca, que estos no los domino de memoria.

Ana -

¡Qué hermoso, Mario! Una idea magnífica incluir a Safo en esta propuesta. Enhorabuena.

isabelbarcelo -

Genial, mario. Me parece una idea estupenda y, además, justo el poema que has elegido sirvió de inspiración a Catulo para hacer uno suyo. Seguro que con tantos entendidos, alguien lo identifica rápidamente. Gracias miles por sumarte a esta propuesta. Incluyo la tuya al final del texto de mi último post. Besos.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres